Můžeš ochrnout ve válce která nemá žádnej smysl vrátíš se sem a oni nemají dost slušnosti zeptat se, jak se daří.
Ostaneš nepokretan u ratu koji uopæe ne razumiješ. Vratiš se, a oni se èak i ne sjete posjetiti te i upitati: "Kako si?
Zeptat se na její podstatu-- ptát se, zda může být ověřena pohledem a smysly obyčejných lidí-- zeptat se, jak má být aplikována a jestli bude přínosem co největšímu počtu.
Sumnjaj u njene osnove. Da li može biti potvrðeno opažanjima i oseæanjima obiènih ljudi. Pitaj kako æe se sprovoditi i da li æe koristiti veæini.
Bylo by ode mě naivní zeptat se, jak je to možné?
Pomažem ocu da sazna nešto više o svojoj braæi, ubijenoj na Kipru 56-e.
Chtěla jsem zavolat a zeptat se jak se máte.
Htjela sam da nazovem, da vidim kako si.
Poté co vyplním policejní papíry, možná by jsme měli jít za ním a zeptat se jak to dělá.
Kad popunim policajski izvjestaj, mozemo da odemo da vidimo kako je.
Nepřišel jsi na návštěvu zeptat se jak se mám.
Znam da niste došli samo da vidite kako mi je.
Chtěl jsem ti jen zavolat... a zeptat se, jak se máš. Co...
Hteo sam samo da pozovem... i da vidim kako si, šta...
Podívej, chci je jen pozdravit a zeptat se, jak se jim daří.
Slušaj hteo sam samo da ih pozdravim. Da vidim kako su.
Chystal jsem se ti zavolat a zeptat se, jak se jmenuješ.
Kanio sam te pozvati i upitati za ime.
Moje přítelkyně, která byla tak trochu odpovědná za to, že se mi zhroutil svět, se ani jednou neobtěžovala přejít silnici a zeptat se, jak se mám.
Moja prijateljica, koja je na neki naèin bila odgovorna za moje poniženje, nije ni marila da preðe preko ulice, da vidi kako sam.
Nikdo z vás neměl obvyklou slušnost zeptat se jak se cítím já, na bolest, kterou jsem procházela.
A nijednom nitko od vas nije imao malo obzira da mene pita kako mi je, za bol i patnju kroz koje sam prolazila.
Víte, byly časy, kdy jste mě přišel pozdravit, zeptat se, jak se mám.
Znaš, nekad davno, si svraæao da se pozdraviš i kažeš "Zdravo".
Může bejt neřád tak smělej a zeptat se, jak ses měl, co jsme se viděli na blatech?
Može li glodar biti tako odvažan i pitati kako tebi ide tako dobro? Pošto smo gazili moèvarom.
A vyřídíte, že tu byla Steph, zeptat se, jak se má?
A hoćete li mu reći da je Steph došla da vidi kako je on?
Zpochybnit její podstatu-- ptát se, zda může být ověřena pohledem a smysly obyčejných lidí-- zeptat se, jak má být aplikována a jestli bude přínosem co největšímu počtu.
Preispituj osnovu. Da li može biti potvrðeno opažanjima i oseæanjima obiènih ljudi. Pitaj kako æe se sprovoditi i da li æe koristiti veæini.
Jen jsem vás chtěl pozdravit a zeptat se, jak se máte.
Samo sam hteo da se javim, da èujem kako ste.
Pane, kdybych se k tomu chystal, šel bych nejprve za vaší ženou zeptat se, jak na vás.
Gospodine, budite sigurni, da kad doðe do toga da æu pitati svoju ženu kako da postupim.
Chtěla jsem se jen zastavit a zeptat se, jak ti je.
POMISLILA SAM DA DOÐEM I VIDIM KAKO TI JE.
Snažila jsem se jí zavolat, zeptat se, jak se má, ale na nezvedala mi telefon.
Zvala sam je da vidim kako je, ali nikada mi se nije javila.
Je zdvořilé to oplatit a zeptat se, jak se mají ostatní.
Ljubazno je uzvratiti i pitati druge kako su.
Oh, tohle bude možnost zeptat se, jak se má Megan.
Imaš priliku da ga pitaš kako je Megan.
Jen jsem tě chtěla zkontrolovat, zeptat se, jak se cítíš.
Samo proveravam. Da vidim kako se oseæaš.
0.98335886001587s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?